dispositivos médicos

Traducciones fiables y localizadas para tus dispositivos médicos

Somos el especialista que buscas para garantizar que tus traducciones cumplen con la calidad, fiabilidad y agilidad que necesitas.

¿Por qué confiar en Treeloc?

Tus dispositivos están en los hospitales más importantes del país y eres un referente en calidad, innovación y fiabilidad. Quieres establecer una colaboración con una empresa que te facilite la traducción y localización de tus dispositivos médicos. ¡En Treeloc podemos ayudarte!

Calidad contrastada

Te preocupa enormemente, ahora que vas a adentrarte en otros mercados, que las traducciones de tus manuales estén a la altura y que sean igual de precisas que los textos originales. Necesitas calidad.

Documentación a punto

Quieres que en las acreditaciones ante las autoridades, como la FDA, toda la documentación esté perfecta; debes llegar a tiempo en cada mercado y que la documentación no sea un impedimento. Necesitas agilidad.

Expertos acreditados

Buscas una empresa de traducción solvente, con una buena trayectoria en el sector, que pueda acreditar sus procesos de calidad, seguir el ritmo de tus actualizaciones y aprender del feedback de las subsidiarias.

Puntos clave del servicio

Un servicio ágil, realizado por nativos expertos de cada destino y 100 % adaptado a las necesidades del cliente.

  • Recursos expertos en el sector de los dispositivos médicos
  • Capacidad de documentar ante las autoridades quién ha realizado las traducciones y las revisiones
  • Acreditación por parte de empresas auditoras de los procesos de calidad
  • Recursos nativos del idioma de destino
  • Uso de herramientas de traducción que faciliten la implementación de feedback y la reutilización
  • Gestor de proyectos con conocimientos del sector y con trayectoria en la gestión de proyectos de traducción de dispositivos médicos
  • Capacidad de gestión multilingüe
  • Capacidad de reacción en momentos de mucho trabajo, como cuando hay una auditoría de la FDA
  • Confidencialidad
  • Subject Matter Experts disponibles por si fuera necesaria una revisión especializada

Ejemplos de traducción médica

La confidencialidad es uno de nuestros valores fundamentales, por lo que, en los siguientes ejemplos, que son reales y recientes, no aparecen los nombres de los clientes para los que hemos trabajado.

Empresa líder mundial en dispositivos para la manipulación y clasificación de sangre: desde hace más de 10 años, gestionamos las traducciones de toda su documentación a más de 18 idiomas.

Empresa líder en aparatología para el diagnóstico por la imagen: gestión de las versiones a español de la documentación de sus aparatos.

Empresa multinacional, fabricante de pequeños dispositivos médicos (tensiómetros, termómetros, etc.): traducción de las versiones a español de su documentación de uso.

Preguntas Frecuentes

¿Tienes dudas? Consulta nuestras preguntas frecuentes o ponte en contacto con nosotros para obtener más información.

Traducimos todo tipo de materiales, como prospectos, manuales, instrucciones, informes de calidad o patentes.

Traducir documentación relacionada con el sector médico no solo requiere disponer de una formación específica en traducción, sino también de una sólida base de conocimientos en lo que se refiere a la terminología del ámbito sanitario. Por eso contamos en nuestro equipo con especialistas en la materia, así como con revisores que nos permiten garantizar la adecuación del mensaje de este tipo de traducciones al público al que debe llegar.

Calcula tu presupuesto

¿Necesitas una primera estimación? Utiliza nuestra aplicación para calcular el coste de nuestros servicios para tus dispositivos médicos.